ضرب المثل

ژاپني: فقر دردناك ترازبيماري است.

فرانسوي: سرسگ بودن، بهتر از دم شير بودن است.

عربي: سرش طاس است، اما براي شانه دعوا مي كند.

اسپانيايي: شيطان هميشه درپشت سر نيست.

لتوانيايي: درستكاري درجاده راه مي رود ونادرستي ازكنار جاده.

انگليسي: دردوزخ واداره ماليات هميشه به روي مردم باز است.

دانماركي: زخم قديمي زود سرباز مي‌كند.

بوسنيايي: شير درزنجير، حتي ازطرف خرگوش‌ها مورد حمله قرار مي‌گيرد.

يوناني: قانوني كه باگذشت زمان تغيير كند، به درد نمي‌خورد.

آلماني: كسي كه همسايه خوب دارد، نيازي به پرچين ندارد.

اسپانيايي: كسي كه هميشه به من دروغ مي گويد، نمي تواند گولم بزند.

آذربايجاني: مارتاماررانخورد افعي نمي شود.

انگليسي: مورد اطمينان همه باشيد، اما به كسي اطمينان نداشته باشيد.

لاتيني: ممكن است يقه حقيقت را گرفت، اما نمي توان خفه اش كرد.

دانماركي: وقتي يك دربسته مي شود، درديگر باز مي شود.

عربي: عجب ترين چيز دردنيا موفقيت احمق وشكست داناست.

چيني: قبل از خريدن بايد به فكر فروش باشي.

آلماني: كاراز سنگ نان استخراج نمي كند.